Ρωσικός πολιτισμός στη Ρόδο: Με επιτυχία ολοκληρώθηκε το τριήμερο φεστιβάλ Γλώσσας και Τέχνης

Ρωσικός πολιτισμός στη Ρόδο: Με επιτυχία ολοκληρώθηκε το τριήμερο φεστιβάλ Γλώσσας και Τέχνης

Ρωσικός πολιτισμός στη Ρόδο: Με επιτυχία ολοκληρώθηκε το τριήμερο φεστιβάλ Γλώσσας και Τέχνης

Rodiaki NewsRoom

ΑΝΑΓΝΩΣΤΗΚΕ 2258 ΦΟΡΕΣ

Από τις 21 έως τις 23 Νοεμβρίου 2025 στη Ρόδο με μεγάλη επιτυχία πραγματοποιήθηκε το τριήμερο φεστιβάλ «Ρωσική γλώσσα και ρώσικη τέχνη» που διοργανώθηκε από τον Ροδιακό Σύνδεσμο ελληνορωσικής φιλίας και συνεργασίας με την υποστήριξη του Διεθνούς Κέντρου Συγγραφέων και Μεταφραστών Ρόδου και του Ιδρύματος «Ρωσικός κόσμος».

Το λαμπερό αυτό γεγονός συγκέντρωσε περισσότερους από 400 συμμετέχοντες και επισκέπτες, ανάμεσά τους και τέσσερα ρωσικά σχολεία από την Αθήνα και την Κρήτη, αποτελώντας σημαντική συμβολή στην ανάπτυξη του πολιτιστικού διαλόγου μεταξύ των δύο χωρών.

Фестиваль «Русский язык и русское искусство» с успехом прошёл на Родосе

С 21 по 23 ноября 2025 года на острове Родос состоялся трёхдневный Фестиваль «Русский язык и русское искусство», организованный Родосской Ассоциацией греко-российской дружбы и сотрудничества при поддержке фонда «Русский мир» и Международного Центра писателей и переводчиков Родоса. Яркое событие собрало более 400 участников и гостей, среди которых находились гости из четырех русских школ Афин и Крита, став заметным вкладом в развитие культурного диалога между двумя странами.

Η επίσημη έναρξη του φεστιβάλ πραγματοποιήθηκε στις 21 Νοεμβρίου στο Διεθνές Κέντρο Συγγραφέων και Μεταφραστών Ρόδου. Τους επισκέπτες καλωσόρισε η πρόεδρος του Συλλόγου, Βικτώρια Σπύρου. Μετά το καλωσόρισμα οι συμμετέχοντες βυθίστηκαν στην ατμόσφαιρα της παράδοσης μέσα από τη διάλεξη-παρουσίαση «Ρωσική Παραδοσιακή Ενδυμασία» η οποία περιελάμβανε και επίδειξη υπό την καθοδήγηση της Μαργαρίτας Γκαμπρελιάν. Η βραδιά ολοκληρώθηκε με ρωσικό τσάι και φιλική συζήτηση.

Торжественное открытие фестиваля прошло 21 ноября в Международном центре писателей и переводчиков Родоса. Гостей поприветствовала председатель Ассоциации Спиру Виктория, после чего участники окунулись в атмосферу традиций на лекции-презентации «Русский национальный костюм» с дефиле под руководством Маргариты Габрелян. Завершился вечер дружеским русским чаепитием и непринуждённым общением.

Η δεύτερη ημέρα του φεστιβάλ ήταν αφιερωμένη στη σύγχρονη τέχνη και την ποίηση. Στο Μουσείο Σύγχρονης Τέχνης Ρόδου πραγματοποιήθηκε διάλεξη-ξενάγηση για το έργο του καλλιτέχνη Βάλια Σεμερτζίδη, την οποία παρουσίασαν η Βικτώρια Σπύρου και η Μαργαρίτα Αβεριανόβα. Οι επισκέπτες είχαν επίσης την ευκαιρία να συμμετάσχουν σε πεζοπορική ξενάγηση στη νέα και Μεσαιωνική Πόλη της Ρόδου. Το βράδυ πραγματοποιήθηκε ποιητική βραδιά αφιερωμένη στα 145 χρόνια από τη γέννηση του Αλεξάντρ Μπλοκ, όπου ακούστηκαν ποιήματα στα Ρωσικά, Αγγλικά και Ελληνικά, και οι πιο ενεργοί συμμετέχοντες έλαβαν αναμνηστικά βραβεία. Το πρόγραμμα της ημέρας ολοκληρώθηκε με εορταστικό μπουφέ.

Второй день фестиваля был посвящён современному искусству и поэзии. В Музее Современного Искусства Родоса прошла лекция-экскурсия о творчестве художника Вали Семерцидиса, проведённая Викторией Спиру и Маргаритой Аверьяновой. Гости также смогли принять участие в пешей экскурсии по новому и средневековому городу Родос. Вечером прошел поэтический вечер, посвящённый 145-летию со дня рождения Александра Блока, где звучали стихи на русском, английском и греческом языках, а самые активные участники получили памятные награды. День завершился праздничным фуршетом.

Στις 23 Νοεμβρίου, στο Διεθνές Κέντρο Συγγραφέων και Μεταφραστών πραγματοποιήθηκε δημιουργικό εργαστήριο εμπνευσμένο από τα έργα του Βάλια Σεμερτζίδη υπό την καθοδήγηση της Μαργαρίτας Αβεριανόβα. Κατά τη διάρκεια της εκδήλωσης, οι συμμετέχοντες γνώρισαν τις ιδιαιτερότητες της τέχνης του ζωγράφου και δοκίμασαν οι ίδιοι να δημιουργήσουν έργα στο ύφος του, ενώ στα διαλείμματα απολάμβαναν παραδοσιακό ρωσικό τσάι.

23 ноября в Международном центре писателей и переводчиков прошёл творческий мастер-класс по мотивам работ Вали Семерцидиса под руководством Маргариты Аверьяновой. В ходе мероприятия участники познакомились с особенностями творчества художника, создали собственные работы в его стиле, а в перерывах наслаждались традиционным русским чаепитием.

Καθ’ όλη τη διάρκεια του φεστιβάλ λειτουργούσε φωτογραφική έκθεση με τίτλο «Η Ρωσία μου», που οργανώθηκε με την υποστήριξη της Ρωσικής Γεωγραφικής Εταιρείας. Η έκθεση έδωσε στους επισκέπτες τη δυνατότητα να γνωρίσουν καλύτερα την ποικιλομορφία και την ομορφιά της Ρωσίας μέσα από τον φακό των φωτογράφων.

В течение всех дней фестиваля работала фотовыставка «Моя Россия», организованная при поддержке Русского Географического Общества. Экспозиция позволила гостям ближе познакомиться с многообразием и красотой России через объектив фотомастеров.

Το φεστιβάλ που πραγματοποιήθηκε αποτέλεσε σημαντικό γεγονός για την πολιτιστική ζωή της Ρόδου, ενώνοντας ανθρώπους από διαφορετικές χώρες και γενιές. Το πρόγραμμα ανέδειξε τον πλούτο του ρωσικού πολιτισμού και συνέβαλε στην ενίσχυση της φιλίας μεταξύ Ρωσίας και Ελλάδας.

Прошедший фестиваль стал значимым событием культурной жизни Родоса, объединив людей разных стран и поколений. Программа праздника продемонстрировала богатство русской культуры и способствовала укреплению дружбы между Россией и Грецией.

Διαβάστε ακόμη

Επιστροφή μετά από συνεχόμενα sold out: Ο Πολιτιστικός Σύλλογος «Ο Κερωνιάτης» ταξιδεύει ξανά στο… Λας Βέγκας

Σε ρυθμούς Ανθεστηρίων η Ρόδος – Διαγωνισμός για την ομορφότερη αυλή

Οι αρχαιολογικοί χώροι ως «κιβωτοί» βιοποικιλότητας

Ρόδος: Σταυροδρόμι μουσικών πολιτισμών στο 6ο Μουσικό Φεστιβάλ Μουσικών Σχολείων

«Οδός Μπλαμαντώ»: Μια υπερπαραγωγή που «σάρωσε» τη Ρόδο

Διεθνής προβολή της Ρόδου μέσα από το πρόγραμμα καλλιτεχνικής διαμονής του Φεστιβάλ «Ευρωπαϊκή Πολυφωνία»

Με μεγάλη επιτυχία πραγματοποιήθηκε το 28ο Πασχαλιάτικο Μπαζάρ «Δωδεκανησιακή Μέλισσα» Παράρτημα Ρόδου

Το Μουσικό Σχολείο Ρόδου παρουσιάζει τις δράσεις και τις διακρίσεις του