Υπό την αιγίδα της Γ.Γ. Απόδημου Ελληνισμού οι δράσεις του Διεθνούς Κέντρου Συγγραφέων και Μεταφραστών Ρόδου

Υπό την αιγίδα της Γ.Γ. Απόδημου Ελληνισμού οι δράσεις του Διεθνούς Κέντρου Συγγραφέων και Μεταφραστών Ρόδου

Υπό την αιγίδα της Γ.Γ. Απόδημου Ελληνισμού οι δράσεις του Διεθνούς Κέντρου Συγγραφέων και Μεταφραστών Ρόδου

Rodiaki NewsRoom

ΑΝΑΓΝΩΣΤΗΚΕ 346 ΦΟΡΕΣ

Όπως ανακοίνωσε ο Μιχάλης Κόκκινος

Η Γενική Γραμματεία Αποδήμου Ελληνισμού του Υπουργείο Εξωτερικών, στηρίζει το έργο του Διεθνούς Κέντρου Συγγραφέων και Μεταφραστών Ρόδου και τις δράσεις που θα λάβουν χώρα, το ερχόμενο έτος, με τις λογοτεχνικές διαδρομές, οι οποίες θα πραγματοποιηθούν στην Ιταλία σε συνεργασία με Ελληνικές κοινότητες της βόρειας και της νότιας Ιταλίας. Ο θεματικός άξονας της δράσης αυτής, στη διάρκεια του 2017, θα είναι η «Προφορική Παράδοση – Παραμύθια – Θρύλοι – Μύθοι».

Ο Επικεφαλής της ΓΓΑΕ κ. Μιχάλης Κόκκινος αναγνωρίζοντας την προσφορά του ΔΚΣΜΡ στη διασύνδεση του πολιτισμικού περιβάλλοντος, όπου ακμάζει η Ελληνική Διασπορά με το κοινωνικό και πολιτιστικό γίγνεσθαι του τόπου μας, απέστειλε επιστολή στο Δήμο Ρόδου στην οποία αναφέρει ότι

«Η Γενική Γραμματεία Αποδήμου Ελληνισμού, θεωρώντας ότι τα ήθη, τα έθιμα, οι παραδόσεις και ο πολιτισμός διαδραματίζουν έναν ιδιαίτερα σημαντικό ρόλο στη μεταβίβαση της γνώσης, των πολιτισμικών και κοινωνικών αξιών, αλλά και της συλλογικής μνήμης ενός ολόκληρου έθνους, θέτει υπό την αιγίδα της, τις πολιτιστικές δράσεις του «Διεθνούς Κέντρου Συγγραφέων και Μεταφραστών Ρόδου», που θα πραγματοποιηθούν σε ελληνικές κοινότητες του εξωτερικού το 2017».

Το Διεθνές Κέντρο Συγγραφέων και Μεταφραστών έχει ως κύρια αποστολή του την προώθηση της λογοτεχνίας, του πολιτισμού, της εκπαίδευσης και του διαπολιτισμικού διαλόγου.

Η πλειοψηφία των δράσεών του σχεδιάζεται και υλοποιείται από τα στελέχη του Κέντρου, τα οποία διαθέτουν υψηλή κατάρτιση, επαγγελματισμό και εμπειρία, αναδεικνύοντας τη συγκεκριμένη δομή του Δήμου Ρόδου σε σπουδαίο πυλώνα του πολιτισμού, με αποτέλεσμα την αναγνώριση τόσο στην Ελλάδα όσο και στο εξωτερικό.

Το Διεθνές Κέντρο Συγγραφέων και Μεταφραστών, το οποίο δημιούργησε το 1996 ο Δήμος Ρόδου, ως μοναδική δομή του είδους στην περιοχή της Νοτιοανατολικής Μεσογείου, διαθέτει την τεχνογνωσία και την εμπειρία να πραγματοποιεί αντίστοιχες δράσεις σε διάφορες χώρες του εξωτερικού, όπου υπάρχουν Ελληνικές κοινότητες και σχολεία για αποδήμους, ανοίγοντας ένα διαφορετικό δίαυλο επικοινωνίας με την Ελλάδα.

Στο πλαίσιο αυτό, το Διεθνές Κέντρο Συγγραφέων και Μεταφραστών εγκαινίασε το 2015 τη διεθνή δράση με τίτλο «Λογοτεχνικές Διαδρομές: Ελλάδα – Τουρκία», με θεματικό άξονα την παιδική λογοτεχνία. Στο πλαίσιο αυτό, μεταφέρθηκαν σε σχολεία της Κωνσταντινούπολης και της Σμύρνης, εκπαιδευτικές δράσεις, οι οποίες πραγματοποιούνται και στη Ρόδο.

Διαβάστε ακόμη

«Έπιασε» Σύμη ο Μάικλ Τζόρνταν -Συνεχίζει το τουρ στα ελληνικά νησιά ο θρύλος του ΝΒΑ

Χατζημάρκος: «Η Περβόλα στη Μεσαιωνική Πόλη της Ρόδου ξαναγεννήθηκε»

ΥΠΠΟ: Αποδόθηκαν στους πολίτες της Κω τρία σημαντικά μνημεία που είχαν υποστεί ζημιές από τον σεισμό του 2017- Δηλώσεις Λ. Μενδώνη

Επίσκεψη του Πρωθυπουργού Κυριάκου Μητσοτάκη στην Περβόλα, στη Μεσαιωνική Πόλη της Ρόδου

Παρέμβαση του Εργατικού Κέντρου Ρόδου στη σύσκεψη με τον Πρωθυπουργό

Δήλωση του Πρωθυπουργού Κυριάκου Μητσοτάκη μετά τη σύσκεψη με φορείς του τουρισμού, στα κεντρικά γραφεία της Περιφέρειας Νοτίου Αιγαίου στη Ρόδο

Ο Αλ. Κολιάδης για την επίσκεψη του πρωθυπουργού

Κυριάκος Μητσοτάκης από τη Ρόδο: Ανθεκτικός ο τουρισμός, στόχος η ενίσχυση της κρουαζιέρας και η αναβάθμιση των υποδομών